free web hosting | free website | Business Hosting Services | Free Website Submission | shopping cart | php hosting
Израильская проза. Книжная полка Марка Блау

        Сегодня:     
    
    

Rambler's Top100
Начальная страница
Проза Поэзия Публицистика Драматургия Об Израиле Песни
Биографии Иллюстрации Сборник ссылок История сайта Карта сайта
2004  История сайта 2004 год
2003 год
14-Окт-2003
На книжную полку добавлены следующие произведения:
Раздел "Проза"
Марк Зайчик   Cделано в СССР
Этот роман - хорошо написанная проза. И одно из немногих художественных свидетельств жизни, чувств и чаяний первой алии из Советского Союза, поколения новых израильтян семидесятых годов.
 
.".. Шула сказала, что она, конечно, человек без родного языка, то есть с тремя языками, на одном из которых она могла говорить, на другом говорить и читать, а на третьем много и не стыдясь говорить, несколько читать и как бы писать, скажем, заполняя анкету... Но зато у меня есть родной муж, - торжествующе сказала Шула, - и язык будет родной тоже."
 
Менахем Регев   Корчак в Израиле
Небольшая книга Менахема Регева, современного израильского ученого, педагога и литератора (обратим внимание на далеко не случайное совпадение с ипостасями Корчака), в известной мере соединяет в себе элемент художественной фантастики и черты документально-исторического рассказа о незаурядной личности, которая в произведении живет так, как должна или могла бы жить в реальной жизни, если бы... То есть это книга о том, что в принципе могло бы случиться, поэтому истории Регева "правдивые". Однако трагический и великий конец жизни Корчака известен всем, поэтому этих историй "не было и не могло быть": талантливый педагог погиб в 1942 году, а Государство Израиль было провозглашено только в 1948-м...
А.Крюков
 
Раздел "Об Израиле"
Константин Капитонов   Израиль в лицах
Литературные портреты знаменитых израильтян
 
12-Сен-2003
На книжную полку добавлены следующие произведения:
Раздел "Проза"
Натан Шахам   Квартет Розендорфа
Четыре музыканта и один писатель после прихода Гитлера к власти приезжают из Германии в Палестину. И в этой диковатой южной стране они организуют скрипичный квартет.
Сюжет очень хорошо знакомый многим из репатриантов нашего поколения. Вполне возможно, что и мысли персонажей этого романа окажутся близким многим.
Хотя мне эта книга показалась статичной...
 
"Почему эти отсталые существа, у которых между ногами висит член, полагают, что нам, женщинам, нельзя подняться после совокупления свободными владычицами своей души, точно так же, как мужчинам? Захотим - раздвинем ноги еще раз, не захотим - не станем. Физическое обладание женщиной не дает им никаких прав над нами, точно так же нет у них никаких прав превращать нас в свою собственность на основании того, что они предоставляют нам какие-то материальные блага."
"Квартет Розендорфа. Альт - Эва Штаубенфельд"
Александр Воловик   Расскажите о своем народе
Сегодня, помещая на сайт стихи Иегуды Амихая в прекрасных переводах А.Воловика, я хотел бы почтить память этого недавно умершего поэта, который приехал в Израиль в 70-х годах, жил на этой земле, и вот сейчас навсегда с нею слился.
Среди его коротких рассказов, писанных по-русски, есть несколько настоящих жемчужин
Раздел "Поэзия"
Иегуда Амихай   Бог милосерден к маленьким детям
Выдающийся израильский поэт.
 
Тело — причина любви,
а потом крепость любви,
а потом — тюрьма любви,
но когда человек умирает,
любовь выходит из него, на свободу,
и как много ее,
словно сломалась машина удачи,
и враз посыпались из нее,
звеня, все монеты
всех поколений счастья.
09-Мая-2003
На книжную полку добавлены следующие произведения:
Раздел "Проза"
Андре Шварц-Барт   Последний из праведников
Роду Леви дана Б-гом тяжкая превилегия. В каждом поколении Леви рождается один человек - таких в мире всего 36 - несущий на своих плечах боль и страдания мира...
 
"...в финале этой истории нет чьей то могилы, куда можно прийти и поклониться праху. Ибо дым крематориев подчиняется тем же законам физики, что и всякий другой дым: частицы собираются и рассеиваются по ветру, который их гонит дальше. Есть только один способ почтить память погибших, уважаемый читатель, – печально смотреть иногда в небо, где собирается буря."
25-Апр-2003
На книжную полку добавлены следующие произведения:
Раздел "Драматургия"
Нисим Алони   Американская принцесса
  Один из известнейших израильских драматургов. Это - первая публикация его пьесы на русском языке. Перевод сделан Виктором Марковичем
04-Апр-2003
Изменен дизайн сайта. Добавлены скрипты для демонстрации еврейской даты и праздников.
 
На книжную полку добавлены следующие произведения:
Раздел "Поэзия"
Х.Н.Бялик   Стихи и поэмы
Х.Н.Бялик   Стихи
  Для меня Бялик – великий поэт, редкое и совершенное воплощение духа своего народа, он – точно Исайя, пророк наиболее любимый мною, и точно богоборец Иов. Как все русские, я плохо знаю литературу евреев, но поскольку я знаю ее, мне кажется, что народ Израиля еще не имел, – по крайней мере на протяжении XIX века, – не создавал поэта такой мощности и красоты.
Раздел "Проза"
И.Башевис-Зингер   Рассказы
  Советую всем - прекрасные и неожиданные рассказы И.Башевиса-Зингера

Он знал, что огромный мир полон чужих городов и далеких земель, что Фрамполь на самом деле не больше точки в маленьком молитвеннике, но ему родное местечко казалось средоточием всего мироздания, где в самом центре находился его собственный дом. Он часто думал, что когда Мессия придет за евреями, дабы отвести их в Землю Израилеву, то он, Абба, останется во Фрамполе, в своем доме, на своем холме. Только в субботу и по праздникам он поднимется на облако и позволит перенести себя в Иерусалим. - Просвещение! Пока ты здесь двести лет баклуши бил, Сатана заварил новую кашу. У евреев появились писатели. На идише, на иврите- перехватили наше ремесло. Мы тут горло надрываем, толкуя с каждым подростком - а они свою белиберду выпускают несметными тиражами и распространяют всюду среди евреев. Они все наши приемчики мигом усвоили - и богохульство, и благочестие. Они тьму доводов приведут, чтоб доказать, что крыса - тварь кошерная. У них одна цель - принести погибель миру.
17-Янв-2003
На книжную полку добавлены следующие произведения:
Раздел "Поэзия"
И.Галеви Сердце мое на Востоке
И.Галеви Стихи
Гениальные стихи - гениальные в любое время. Просто удивительно, что поэт, живший в 11-м веке в Испании, так созвучен нашему веку. Впрочем, здесь талант поэта множится на талант переводчика, потому что стихи Иегуды Галеви может перевести только мастер.
Раздел "Песни"
аТиква ("Надежда") Гимн государства Израиль
История сайта 2002 год  2002
Биографии Иллюстрации Сборник ссылок История сайта Карта сайта
Проза Поэзия Публицистика Драматургия Об Израиле Песни
Начальная страница