free web hosting | free website | Web Hosting | Free Website Submission | shopping cart | php hosting
Израильская проза. Книжная полка Марка Блау

        Сегодня:     
    
    

Rambler's Top100
Начальная страница
Проза Поэзия Публицистика Драматургия Об Израиле Песни
Биографии Иллюстрации Сборник ссылок История сайта Карта сайта
Аба Ахимеир
Аба Ахимеир (Аба-Шауль Гейсинович)
(1897 - 1962)
Репортаж с отсидки
  Перевод П.Гиля
  OCR Марк Блау, сентябрь 2002 , Иерусалим
Смотри также...
Ахад Гаам Ahad HaAm "Репортаж с отсидки" На сайте тель-авивского клуба литераторов
Ахад Гаам Ahad HaAm И.Солганик "Железный мост ведущий к царству Израиля" Статья из газеты "Вести"(Израиль), 18.07.2002
Ахад ГаАм Ahad HaAm
Ахад ГаАм (Ашер Гирш ГИНЦБЕРГ)
(1856 - 1927)
Биография
Избранные статьи
  Авторизованный перевод с иврита
  Издательство Сафрут, Москва, 1919
  OCR Марк Блау, апрель 2002 , Иерусалим
Смотри также...
Ахад Гаам Ahad HaAm Ахад ГаАм в Еврейской виртуальной библиотеке (на английском языке)
"Похороны Ахад ГаАма" Прелестный рассказ для детей Б.Тамуза в разделе "Проза"











Петр Вайль, Александр Генис
Петр ВАЙЛЬ, Александр ГЕНИС
Петр Вайль родился в Риге. Закончил редакторский факультет Московского полиграфического института. В 1977 г. эмигрировал в США и работал в различных эмигрантских периодических изданиях в Нью-Йорке. Автор многих статей и эссе в России и за рубежом и удостоен нескольких литературных премий. Совместно с А.Генисом опубликовал несколько книг. С 1988 года работает на радио "Свобода"

Александр Генис родился в 1953 г. в Риге. Окончил филологический факультет Латвийского университета. С конца 1970-х годов живет в США. Многократно публиковался в послеперестроечной России и за рубежом. Автор ряда эссеистических книг, написанных совместно с П.Вайлем ("60-е: мир советского человека", "Русская кухня в изгнании", "Родная речь", "Американа"), и нескольких книг критики и эссе о литературе и культуре ("Вавилонская башня", "Иван Петрович умер", "Довлатов и окрестности").
Потерянный рай. Эмиграция: попытка автопортрета
Изд. Москва-Иерусалим, Иерусалим, 1983
Перевод:
OCR - Марк Блау, Иерусалим12/2003
Смотри также...
Интервью о новой книге Петра Вайля
Александр Генис, как лицо русской литературы
Агнон - Agnon
Теодор ГЕРЦЛЬ
(1860 - 1904)
Биография
Еврейское государство
Опыт новейшего разрешения еврейского вопроса
  Перевод с немецкого В.Бен-Зеева
  Издательство Шермана, Одесса, 1894
  OCR Зеев Ленский, январь 2001 , Иерусалим
Смотри также...
Герцль Herzl Книга Т.Герцля "Обновленная земля" (Alteneuland) в разделе "Проза"
Фотографии , посвященные основателю сионизма на сайте Еврейского агенства (Сохнут)
Биография Герцля на английском языке на сайте Американского еврейского студенческого центра
Израильская купюра с портретом Теодора Герцля
А.Саркисян Сионизм и армянский вопрос . Правильная тактика сионистов и неверная армян в Османской империи
Декларация Независимости Государства Израиль
ДЕКЛАРАЦИЯ НЕЗАВИСИМОСТИ государства Израиль
    
Смотри также...
Декларация независимости на иврите на сайте израильского Кнессета. Здесь можно также прослушать, как Бен-Гурион читает Декларацию независимости.
Шелли Клайман. Государство Израиль провозглашает свою независимость. Статья из израильского журнала "Ариэль", февраль 1999
Жаботинский Jabotinsky
Зеев (Владимир) ЖАБОТИНСКИЙ
(1880 - 1940)
Биография
Избранное
  "Библиотека Алия", Иерусалим 5749 (1989)
  Отсканировал и вычитал: Зеев Ленский , август 2000, Иерусалим
Избранные статьи и речи.
  Издательство "Гешарим" и "Мисдар Жаботински", Иерусалим 5752 (1991)
  OCR Марк Блау, октябрь 2001, Иерусалим

Обсуждение творчества и идей З.Жаботинского на ФОРУМЕ
Смотри также...
Романы в разделе "Проза"
Книги З.Жаботинского "Повесть моих дней" и "Слово о полку" на сайте "Хроники Иерусалима".
Институт Жаботинского в Израиле. Биография на английском языке.
Израильская купюра с портретом Зеева Жаботинского
М.Вайскопф. "Козлиная песня" Зеева Жаботинского. Статья из журнала "Солнечное сплетение" (Израиль)
Корней Чуковский учился в той же гимназии, что и Жаботинский, но позже. Нравы однако были те же. И Одесса была та же. Советую очень прочесть прелестную книгу К.Чуковского "Серебряный герб" в библиотеке М.Мошкова
Биография известного советского писателя К.И.Чуковского была не слишком известна советскому читателю. Знакомство и дружба с З.Жаботинским не единственная в этой биографии "купюра".
Статья о рисунках З.Жаботинского.
Меир Кахане Meir Kahane
Рав Меир КАХАНЕ
(1932 - 1990)
Биография рабби Меира Кахане
Никогда больше!
Впервые книга вышла на английском языке в издательстве "Пирамид Букс", Нью-Йорк, 1971
Перевод с английского А.Эскин
Редактор русского перевода П.Гиль
Издательство "Гешарим", Иерусалим - Москва 5759 (1999)
Отсканировал и вычитал: Зеев Ленский , март 2000 , Иерусалим

Обсуждение книг и идей Меира Кахане на ФОРУМЕ
Смотри также...
The Kahane Web Site.  (На английском языке.) Содержит многочисленные ссылки на другие сайты, посвященные раву Каханэ и Лиге защиты евреев
Сайт Авигдора Эскина.
Подробная биография рава Меира Кахане на сайте радиостанции "Седьмой канал".
Фотогалерея рава Меира Кахане.
Мемориал рава Меира Кахане на сайте Шломо Громана.
Юлий МАРГОЛИН
(1900 - 1971)
Биография
ИЗ СБОРНИКА "НЕСОБРАННОЕ"
Издано обществом по увековечиванию памяти Ю.Б.Марголина, 1975, Израиль
Книга любезно предоставлена И.Нави
Тель-Авивский блокнот
Израиль
Евреи России
Страна ЗК и ее апологеты
Сионизм
Этюды
OCR Марк Блау, декабрь 2002, Иерусалим
Смотри также...
Ю.Марголин. Путешествие в страну ЗК на сайте В.Воблина.
Статья о Ю.Марголине в журнале "Новое время".
Амос ОЗ
Амос Оз (Клаузнер) родился в 1939 году в Иерусалиме. В возрасте пятнадцати лет переселился в кибуц. В 1961 году по окончании воинской службы, возвратился в кибуц, где работал сельскохозяйственным рабочим. Первые короткие рассказы опубликовал в двадцать лет.
Изучал философию и литературу в Еврейском университете. В течение двадцати пяти лет преподавал в школе кибуца и писал прозу. В 1986 году покинул кибуц, сейчас живет в городе Араде на юге страны и преподает в университете имени Бен-Гуриона в Беер Шеве.
Со времени Шестидневной войны 1967 года Оз опубликовал множество статей и эссе об арабо-израильском конфликте. Он - один из ведущих членов движения "Шалом ахшав" ("Мир - сейчас")
Амос Оз преподавал в Оксфордском университете, Еврейском университете и в Колледже Колорадо. В 1997 году президент Франции Жак Ширак наградил его орденом Почетного легиона. С 1991 года - действительный член Академии языка иврит. Лауреат премии имени Бялика (1986) и премии Израиля по литературе (1998)
Корни произведений Амоса Оза - в бурной истории его родины. Основная нить, проходящая через его романы, повести и очерки - природа человека со всеми его слабостями и во всем разнообразии. Точным языком Оз описывает жизнь израильтян и природу своей страны

Биография помещена на сайте института переводов ивритской литературы
Припадая к великому источнику
Беседа с А.Озом о еврейской культуре
  ©Перевод Виктора Радуцкого
  OCR Марк Блау, ноябрь 2001, Иерусалим
Мир, компромисс, любовь
(Речь на церемонии вручения премии мира, учрежденной Союзом немецких книгоиздателей, Франкфурт, 4.10.1992)
  ©Перевод Якова Лоха
  OCR Марк Блау, ноябрь 2001, Иерусалим
О времени и о себе
  Журнал "Континент", 1991, Москва
  ©Запись и перевод Виктора Радуцкого
  OCR Марк Блау, февраль 2002, Иерусалим
Опаленные Россией
В книге    "Мой Михаэль",
  ©Перевод Виктора Радуцкого
  Издательство 2Р, Москва 1994
  OCR Марк Блау, январь 2004, Иерусалим
Смотри также...
Романы и повести А.Оза в разделе "Проза"
Институт переводов ивритской литературы. Биография и библиография на английском языке.
А.А.Крюков. Восхождение Амоса Оза
Шимон ПЕРЕС
Родился в 1923 году в Польше. Эмигрировал с семьей в Эрец Исраэль в 1934 году. Учился в сельскохозяйственной школе в Бен-Шемене, один из основателей кибуца Алумот в Иорданской долине.
В 1943 году избран секретарем молодежной организации "А-Ноар а-овед" ("Рабочая молодежь")
Во время войны за независимость занимался поставками оружия и мобилизацией. В 1948 году назначен начальником военно-морских сил. С 1952 пр 1959 год - генеральный директор Министерства обороны Израиля.
Член Кнессета с 1959 года. В 1969 году - министр абсорбции, в 1970-1974 г.г. - министр транспорта и коммуникаций, в 1974-1977 г.г. - министр обороны.
С 1977 г. - председатель рабочей партии ("Авода"), с 1978 г. - вице-президент Социалистического Интернационала.
В 1992 году, став министром иностранных дел в правительстве И.Рабина дал начало "мирному процессу" - переговорам с делегацией Организации Освобождения Палестины, приведшим к созданию Палестинской Автономии во главе с Ясиром Арафатом.
Лауреат Нобелевской премии мира 1994 года (вместе с И.Рабиным и Я.Арафатом). После убийства И.Рабина в ноябре 1995 г. и до мая 1996 г. был премьер-министром Израиля.

А.Бовин Политик и политика . Предисловие к русскому изданию книги "Новый Ближний Восток", 1993 год
Новый Ближний Восток.
Издательство "Прогресс", Москва 1994
OCR Марк Блау, июль 2002, Иерусалим
Смотри также...
Биография Нобелевского лауреата Ш.Переса на английском языке
Биография Ш.Переса на русскоязычном сайте "Люди"
  Книга Шимона Переса «Новый Ближний Восток» обнаруживает поразительное сходство с видениями левых 50-х годов. Это их философские откровения позаимствовал «человек – более крупный, чем сама жизнь», по выражению члена кнессета Далии Ицик.
  Сохранён не только смысл, но даже терминология.
  Интегрирование в арабский регион, появление своеобразного народного образования с многонациональными чертами («Новый Ближний Восток», стр.78) означает на практике безболезненную, лёгкую смерть еврейского народа. Парадокс, однако, заключается в том, что теперь носителями этой идеи стали не университетские профессора, а руководители сионистского государства.
Б.Хамиш. "Кто убил Ицхака Рабина?" из еврейской библиотеки сайта Jewish.ru.
Бенцион ТАВГЕР
(1930 - 1983)
Биография
В.Кресин Бенцион Тавгер - ученый
Мой Хеврон.
Издательство "Шамир", Иерусалим 5759 (1998)
OCR Марк Блау, март 2002, Иерусалим
Смотри также...
Э.Люксембург Предисловие к книге "Мой Хеврон"
"Мой Хеврон" на сайте jewish.ru
Картины художника Шмуэля Мушника , жителя Хеврона.
Моше ФЕЙГЛИН
Автобиография
Там, где нет людей.
Перевод с иврита и примечания Н. Радовской
"Все крупные издательства под тем или иным предлогом отказались печатать эту книгу, отметив в то же время, что "речь идет о важном и захватывающем документе"". (Прим. автора)
Текст любезно предоставлен А.Ентовой.
Смотри также...
В.Чернин. "Почему у евреев не должно быть своей страны?" Предисловие к книге "Там, где нет людей"
Сайт Моше Фейглина на русском языке
Биографии Иллюстрации Сборник ссылок История сайта Карта сайта
Проза Поэзия Публицистика Драматургия Об Израиле Песни
Начальная страница